
船上船員語言差異阻礙船舶安全嗎?
2020-05-14 14:06:56
來源:沃燊海事
編輯:
國際船舶網
我有話要說
航海本身的性質意味著船上同時有來自世界各地的海員,船上需要使用通用語言這對船舶的安全運行至關重要。
許多研究試圖調查民族文化對海上人為事故的影響,結果表明,缺乏通用語言可能使船舶成為高風險的工作環境。來自不同民族的船員使用不同的母語,甚至肢體語言和手勢,而不同的文化可能對事物的解釋也不同。
同時,交流本身就是一個復雜的概念,涉及情感觸發因素和視聽感知,其傳遞有效性的障礙因生理因素和生理因素而異。
因此,即使說相同語言的人有時也會相互誤解。但是,誤解的后果可能會給船上造成致命傷害,特別是在緊急情況下,因為時間有限,人們通常會傾向于使用母語。
為了解決語言差異,1983年,語言學家和航運專家創建了Seaspeak,這是一種通信系統,它設定了如何在船舶的對講機上通話的規則?梢哉f的單詞數量是有限的,并且英語被選為主要詞匯。 1988年,IMO將Seaspeak設定為航運的官方語言。
不幸的是,仍然有一些事例,更好的語言表達能力可以避免發生事故,在某些情況下還可以挽救生命:
在客船上,緊急情況下與乘客交流的能力是迅速撤離的基礎:1990年,“斯堪的納維亞之星”號渡輪失火后造成161名人員死亡,原因之一就是船員缺乏一種通用的語言。
在船舶操縱過程中,VHF中的語言差異可能會引起諸多問題:散貨船Huayang Endeavor與油輪Seafrontier發生碰撞后,調查人員表示,兩艘船之間的VHF對話中的語言不準確或不夠簡單清晰,如若值班人員按照STCW規則下的標準海上通信用語(SMCP),存在混淆的風險就會下降。
船長與引航員之間的合作也取決于彼此之間的理解:2007年11月,中遠釜山集裝箱船撞上了舊金山灣大橋,造成了嚴重污染,主要原因是美國引航員與中國船長之間缺乏有效的溝通。而且,大多數船員對英語的了解有限,并且不能充分理解相關信息。
船東選擇具有一定文化背景的一定比例的多國海員班子可能是有幫助的,但不能完全解決。就其本身而言,海員可以花時間與同伴們建立相互了解,這也可以部分解決該問題。
無論哪種方式,盡管沒有解決語言障礙的方法,開放的反饋始終可以作為任何交流的黃金法則。如果你不明白,你就問;如果您認為其他人不理解,請尋求反饋,重復并解釋。
你知道嗎?
現今,有80%的船員并不是以英語為第一語言。
溝通不足占船舶事故致因的35%。
溝通是英國MCA認為在海上“致命一擊”因素之一。
